We started work on it about 6 months ago. Hope you like it. 💕
CoMixed from @priktasrivastav: https://commaful.com/play/priktasrivastav/an-aspiration-a-pikku-and-summer-collab/
I met your eyes- you shot me down. Your lifted glass obscured your smile; a portrait in an evening gown- untouched, unmarred, and undefiled. I felt again your gentle arms- I heard again your lovely li...
This is a piece of poem from the Tales of Genji (Genji Monogatari) Nou play, written in the year 1008 during the Heian Period, where the miko (Shrine Priestesses) summon the spirit of Rokujyounomiyasu...
A Japanese person with a disability has sincerely translated the original work into English.
It is a comedy touch work. There is no grotesque depiction. Please read with rest assured . It's a collecti...
A Japanese person with a disability has sincerely translated the original work into English.
It is a comedy touch work. There is no grotesque depiction. Please read with rest assured . It's a collecti...
We started work on it about 6 months ago. Hope you like it. 💕
CoMixed from @priktasrivastav: https://commaful.com/play/priktasrivastav/an-aspiration-a-pikku-and-summer-collab/
I met your eyes- you shot me down. Your lifted glass obscured your smile; a portrait in an evening gown- untouched, unmarred, and undefiled. I felt again your gentle arms- I heard again your lovely li...
This is a piece of poem from the Tales of Genji (Genji Monogatari) Nou play, written in the year 1008 during the Heian Period, where the miko (Shrine Priestesses) summon the spirit of Rokujyounomiyasu...
A Japanese person with a disability has sincerely translated the original work into English.
It is a comedy touch work. There is no grotesque depiction. Please read with rest assured . It's a collecti...
A Japanese person with a disability has sincerely translated the original work into English.
It is a comedy touch work. There is no grotesque depiction. Please read with rest assured . It's a collecti...